Lyric provided by www.seekalyric.com |
Madam speaker My honourable opposition Members of the house Let me make it clear At the very outset of this debate That our position is not based on ideology But instead on that which constitutes the foundation Of any civil society There's an elementary thought A very simple aim It hits us very hard when viewed, with blunt disdain It's a sentiment we've drawn from a very ancient age Takes us forward through the past, with our roots it does engage It's our mission, an ambition, a simple aspiration To propagate the virtue of civil debate Where respect to aggression does, invalidate Now there are some people who just don't care about that But we live it, we breathe it, and we never underrate it Because we believe That when there are problems You know, conflicts to solve We must, the past absolve And to dialogue resolve That's the only reason, the motive that we Have turned this debate into a melody See we try so very hard to put on a show And get other people to twig, and to know Professional debating's a boon for us all And can captivate as much as in a concert hall Our belief in this is as passionate as compassionate And as undoubted, as it is sacred We need to see dialogue reaching far greater heights It's a real man's technique, to diffuse without fight It's a creed for us debaters, our love and respite We simply don't like displays of crude might So turn off the heat, let brain cells meet And keep it sweet, just like this beat In other words Don't agitate, just debate, yeah On that point, madam speaker Talk it out, talk it out and just debate it Kabhi lardna nahi (Hindi: don't ever fight) Use dialogue and just go face it Pyar se darna nahin (Hindi: don't fear the path of love) Get talking, just go ahead and do it That was Hindi, let's try French Rhapsodize, verbalise, communicate it C'est une chanson pour le monde (French: it's a song for the world) Get wise, talk it out and just debate it C'est la loi pour chaque homme (French: it's the law for every man) When you're representing people, legislator or MP You've got to learn debating, be as civil as can be There can never be good reason for you to ever shout And it's nothing less than criminal if you ever do walk out Throw a mic or a chair and you've shown that you're a lout An egotistical deserter, unworthy of any clout (So) Never underestimate how much this all your voters hate And let me make it clear, and there's a simple message here That in what we sometimes take for granted, our democracy The heartbeat, the bedrock of civil society You've got to stick to what the rules are, the law of the land In which the role of dialogue, plays a vastly crucial hand That's why we're proud proponents of this rarer form of art In a message that we're rapping directly from the heart We are absolutely fearless when armed with nothing more Than perpetual conviction to take it to the floor That is the debater's floor Over here, there is no gore Just thoughtfulness, passion and sanity And a trade in the currency of, mutuality So if you want to see a fight of altogether new proportions Or you're feeling dumbed down by idiocy in hefty portions Do a search on the world wide web What (Jeremy) Clarkson calls the interweb The search words are "The Indian Debating Union" You may see something cool, something really very new Via streaming, on YouTube, our videos you can view Blog them, link them, MySpace, your space Shov'it in each and every face Link us in on Twitter, Weibo Text your friends through Ibibo And click that like button on Facebook too So that your mates can see how we always try to Talk it out Did you like that Madam Speaker, the bit about web 3.0? Talk it out, talk it out Talk it out, talk it out Talk it out, talk it out, and just debate it Pyaar da kehna aihi (Punjabi: that's the call of love) Embrace it, as if you're gonna mate it Ai-te changa sahi (Punjabi: that's a good thing) Good karma, just don't invalidate it From Punjabi a Espanol Use dialogue, subvert th'jerks who hate it Un mensaje para el mundo (Spanish: a message for the world) Talk it out, have a chat, 'n just debate it Un esfuerzo estupendo! (Spanish: a wonderful force) Pack it in, fighting's out, eradicate it I hereby rest my case |